When was mira pakrasi born




















Q: Who is Mira Prkrasi? Write your answer Related questions. Is mira mira a spanish person? What does mira mira bien aqui mean? What actors and actresses appeared in Mira Mira - ? What nicknames does Mira Stupica go by? Which star is cooler Rigel or Mira and why?

What is the Polish translation of Mira? Which star is larger in size Deneb or mira? Does mira like shun in bakugan? What is the birth name of Mira Sorvino? What is the birth name of Mira Wanting? What is the birth name of Carles Mira? What is the birth name of Esther Mira? What is the birth name of Eugenio Mira? What is the birth name of Mira Waters? Where can you find mira showers in UK? Is mira jealous of runo?

Why does Mira Like Dan? Jayamala stood dumbfounded when the elephant king lifted her up on his back at ease. Then the elephant king passed through the deep forests of pine, sals and simm, thick bamboo thickets and groves of betelnut and reed interspersed with jack- fruit and orange trees.

The palace of the elephant king was standing there milk white — carved out of ivory and inside it was the throne of ivory. The elephant king went in and placed Jayamala on the throne. The beautiful Jayamala looked like a golden doll on the ivory throne. Thou- sands of elephants trumpeted the new.

The elephant king took his new queen on his head once again and arrived at a miracu- lous water-fall with his herd of elephants. They went through a pass. The water-fall rolled in seven streams of seven colours. The copper pitcher on her head turned into the elevation on the forehead and the gold jhari changed into her trunk. Till this day in the Goalpara district of Assam you will find many herds of elephants, each of them always led by a she-elephant.

He had two wives. The younger one had no chjld. Her step-mother brought her up. The''PEep-mother looked after Tejimola only to please her husband. They made good friends. At that time there were no good roads and journey had to be slow. The merchants used to go out to the markets with a number of men, bullock-carts and guards. The voyages by river were also a hazard and there were pirates. Once he had to be away for six or seven months. He felt very unhappy as he had to leave his only daughter behind.

But he could not do otherwise. Look after her and love her. She is my beloved little child. She was happy that she could now torture Tejimola as much as she Uked. But why should she stop at tor- turing her?

She could even, kill her if she liked. She would beat her hard for the slightest offence. It was to take place on the following day. Tejimola wished to attend the wedding party and to stay with her friend for some three or four days during the wedding.

Her friend was very eager to have Tejimola near at the time of her marriage. The step-mother did not forbid her to go. She even discussed eagerly about the dress Tejimola would wear at the weddmg. Tejimola was surprised to see such change in her. The step-mother asked a number of people as to which Riha would go well and with which Mekhala. She had a lovely Riha, a splendid Mekhala and a gold embroidered Khonia. I shall now pack them and give the packet to you.

If you wear them now, they would be dirty for the wedding party. Had poor Tejimola known what was in the packet, she would not have accepted it. Her step-mother had placed a mouse in between the Riha and the Mekhala and some cinders in the Khonia. She imagined herself as one of the best dressed girls in the wedding party.

But alas! The Riha and the Mekhala were tom to pieces and the Khonia was dirty and burnt at places and smeared with ashes. She was scared to death. What would she say to her step-mother? She sobbed loudly. She was trembling with fear and could say nothing. She dropped the packet and stood sobbing. Her step-mother scolded her and beat her veiy cruelly. But she did not stop at that Shefbok Tejimola to the dhenki rice poimding tool.

She would have to put rice into the hole and her step- mother would pound it. Teji- mola wept hard but was ordered to put paddy with her left hand. While doing so, the step-mother pound- ed with all her might and crushed her left hand also. Tejimola cried miserably but her stra-mother ordered her to put rice in the hole with her left foot. The step- mother crushed heV left foot.

She was now ordered to push paddy with her right foot and the step- mother crushed her right foot also. Some days passed. The neighbours asked about Tejimola. They had not seen her for a long time. She replied that she had no pumpkin creeper in her garden. The old woman took her to the garden. She saw a pumpkin plant just where she had buried Tejimola. She was pale with fear. She did not touch the plant herself. My father is away. My mother killed me and buried me here.

The step-mother uprooted the plant and threw it away in a distant corner of the garden. She told them that she had never such a tree in her garden. The cowboys took her to the garden and showed her the tree. She saw the tree standing on the spot where she had thrown the pumpkin plant. She permitted the cowboys to pluck as many shaddocks as they would like. I am Tejimola.

My mother crushed me to death and threw me here. After the cowboys went away she cut the tree and threw its branches into the river. He thought he would give it to Tejimola. Mother has crushed me to death. Still he wanted to verify the truth. He took on the palm of his left hand a little bit of the betel he was chewing. If you are not my Tejimola take the laroo.

He put the bird in a silver cage and brought it home. When he reached home he asked his wife about Tejimola. Her father clasped her to his bosom. The step-mother was driven away by the mer- chant. The little girl lived happily everafter with her father. Riha is a six cubit long piece of cloth usually woven of rhea thread. It is folded breadthwise and cut and sewn. It is worn from the waist downwards.

Mekhala is also a six cubit long piece of cloth folded length-wise. It is worn from the waist to cover the upper portion of the body reaching the head.

It serves the purpose of bodice blouse and everything. Borders are designed upon it. Khonia is a scarf woven out of cotton or muga thread. Sometimes lovely borders are there. This is worn over the Mekhala, In Assam it is a must for every woman to know how to weave. Weaving is not a job confined to a parti- cular community as in Bengal.

In Assam in every household the women spin the thread and weave the cloth for the use of the family. His subjects were also very loyal. TTie king led a happy me with his devoted queen Kamala Kuori. It is like a dew drop on a leaf. There happened to be a severe drought in the country.

The fields were par- ched. There was not a jot of verdure anywhere. People and cattle were dying of thirst and hunger. The king was very anxious to save his people. He engaged some people to dig a big and deep tank. The tank was deep but where was the water? It was dry. The digging was done deeper and deeper but there came not a drop of water from it. The king was lost in thought.

The people lost all hopes. At this time, the king had a dream. Yes, he would be able to save his people, there would come water from the big tank but he would have to sacrifice his beloved queen. The king woke up. He struggled in his mind. On one side there was the queen, his loyal and devoted wife and on the other side there were his subjects; to protect them was his sacred duty. What could he do? He told about his dream to queen Kamala Kuori. I know you will never be happy without me, but let me go.

The queen bade good-bye to the king and stepped into the hollow of the tank and lo! To my waist is the water. To my neck is the water. To my heaa is the water. The king and the subjects wailed her loss loudly. She is still remembered for the sacrifice she made for the well-being of her subjects.

Mother went to transplant the seedlings of paddy, and sister went to catch fish. There was nobody in the house except Teuton.

His parents told him again and again to receive his brother- in-law with respect. At dusk the parents returned home and when they heard that the son-in-law had gone back the father was in a fury and beat Tenton severely and turned him out of the house. Tenton was not worried. After some days he made friends with two thieves.

One night he broke into a house with his friends. The thieves collected. Teuton knocked against a drum and when it produced sound he began to play on it. The inmates of the house woke up by the loud sound and caught him. On their way they came across a man who was very annoyed with his two unruly bullocks.

As they were going on they found an old woman. I searched for some chira par- ched rice which I needed very badly. How should I know that she did not mean what she said?

A few days passed. He went there on his own. Yes, the minister owed him a hun- dred, a thousand and a lakh of rupees. He must pay the price which he declared for the intelligent words of Tenton. He gave him this large sum of money. Tenton filled two baskets with the money. But he was not a boy to go away silently. Well, you will see what he gained by this peculiar venture now. Tamuli Phukon had a young and beautiful daughter called Champa.

Champa had a maid-servant on whom she counted much. Champa granted the wish of her favourite. She cooked delicious dishes and invited Tenton to a meal. She placed a seat for him, bathed him and fed him with her own hands, and after the meal she gave him pan and supari.

Now Tenton had no excuse to break his promise. So he gave all the money to her and went back to the king. Who is it that bathes and feeds someone with her own hands? But what does it mean? The Tamuli Phukon was beside himself with rage. His foolish and greedy daughter had been trapped by this mischievous boy. The king made him a Tamuli next in rank to his father-in-law and he lived happily everafter. They were rich but they had no children. They had two houses.

They slept in one of them. There were four thieves. The old man always thought of how to baffle the thieves. One day he filled a piece of bamboo joint with cow-dung, dirty wdter and husk of rice. ITiis he left hanging on the rafters of the dhenkV shed. Bamboo joints are commonly used in Assam for storing stuff. After nightfall the four thieves came. They first wanted to know if the old couple was asleep. They pricked their ears to listen to any noise.

Old woman! I have left them hanging on the rafters of the dhenki-shed and the thieves wul easily get it. How nice it would be to eat chira, milk and molasses! Their mouth watered. Very stealthily they went to the dhenki shed and took away the bamboo joint.

They gathered some plantain leaves to use as plates, divided the spoil in equal shares and sat down to eat. The old man ruwed at them with his big stipk and the four thieves ran away. Old wo- man! So one of the thieves, after listening to the talk of the old couple, pushed his hand in through the opening of the thatch and tried to find out the bag. As soon as he pushed his hand in, the old man cut his hand with a knife. The thief did not tell this to his companions.

Their wounds bleeding, the thieves were in great pain. They tried to find out something soothing for themselves. And what else could they find in a pot but the ashes of the trunk of a plantain tree! The pungent salt ashes were soaked in the cuts of the first thief and the pain became more acute. He did not speak about this to his companions, and they also dipped their wounds in this pot.

And then all of them hopped about with twitchmg pain. At that very time the old man came out with his big stick and drove them away. One day the old man went out to cut reeds for a fence around his house.

This tree bears fruits which are very heavy and hard. Botanical name of this tree is DUensis Utdica. As they were running, the heavy big fruits were bumping on their heads, and they were thinking that the old man was striking them.

They became more panicky and ran on breath- lessly. When they were tired of running only then they discovered the trick the old man had played on them. The old man did not stop here. He wished to harass the thieves once again as he was very angry with them.

But it was very heavy. After a while they came across a small river. The old man, as you see, had to pay for being too cunning. Bepause they were fools they could not find any job.

They were very poor. So they went out in search of fortune. On their way they cajne across a ploughed field full of white clods. They took this to be a sheet of water and started swimm- ing. After crossing the field they covmted themselves. Eaph time their number came to six as none of them counted himself. The Brahmin realised that they were fools. Tire Brahmin gave one of them seven pieces of betelnut and told him to count them. The fool coimted these.

Brahmin told him to distribute one piece to each of his friends keeping one for himself. He did this and tjiey discovered that none of them was lost. They, were now glad to follow tbe Brahmin to work for him.

If he sits idle push him alofig. After dusk the fools returned home. So we pushed our knives one by one into his body and he died. But he still did not dismiss the fools. He thought that he would be more exact in future while telling them to do anything.

One day theTools went to reap the paddy. They came home with the burden of the harvest. They asked the Brahmin where they should keep their burden. The old woman succumbed to death under the heavy weight of the paddy. When the Brahmin asked them if they had stored the paddy they told him what had hap- pened.

The Brahmin was shocked. They took the dead body fastened to a bamboo and on the way it bumped against something and fell off. When the fools reached the burial ground they found that there was no dead body fastened onto the bamboo. They also saw another old woman walking a few paces away. Catch hold of her. The Brahmin could no longer tolerate them and decided to. The fools did exactly as told and the big tree crashed on them and killed them.

Tlie Brahmin, as is the custom, bought some bananas and other eatables to take as present for his mother-in-law. He gave the basket of presents to the servant to carry. I can see everything from behind just as well as I can see in front. Warning the servant thus the Brahmin marched ahead. Like that he went on eating till all the bananas were eaten. When the Brahmin saw that the bunch of bananas was not there, he got very angry and asked the servant what he had done with it. You did not say anything.

How could I know that you would be angry? At noon they halted at a place to cook their lunch. They had a few Khawai fishes with them. These were cooked by the Brahmin as he would not eat food cooked by the servant. The Brahmin served one fish to the servant and kept the rest for himself. The servant had a good meal of all the fish. The Brahmin remained hungry for the whole day.

On their way they found some Simul trees. They met some cowherd boys. The servant asked them the names of the trees. They were illiterate, so they said that the name was himolu. And as soon as they uttered himolu, the servant gave the Brah- min five blows. Next day, some goatherds were passing that way. Next day they came across a flock of herons. The Brahmin was very hungry, so he sent his servant ahead to tell them to have his supper ready.

On re-counting the sister- in-law found one gram less. She abused the sister and ordered her to bring it back. Now this sister-in-law was still childless. All sorts of Mantras, poojas , and rituals were of no avail.

Do this and you will be blessed with a child. She saw dreams of be- coming a mother. But how? Where could she get human blood? She taxed her brain for a consi- derable time and urged upon her husband for the sister s blood. The husband did not like the pro- posal initially. She nagged him daily. He was a weak man. He also desired a child.

Ultimately he succumbed to her pressure. Next day on the pretext of taking her to her maternal uncle, he took her to the forest. But as he had some soft corner for the sister in his heart, q! The wife was overjoyed; but soon a streak of doubt began to trouble her heart. He wife could not contain herself for joy. Soon the head bloomed into a beautiful red lotus. Some days later the pilgrims returned home. After a pilgrimage, it is customery not to return straight to your home but stay on the outskirts for a while.

So the party camped by the side of the same tank and sent a message to the villagers about their arrival. All the villagers turned up to give them a welcome. The eldest son and his wife were also there. But the young daughter was nowhere to be seen. Then every member of the pilgrimage party took bath in the tank. When the father saw the beautiful lotus flower, he went near it to pluck it.

The moment the mother touched the flower there emerged a small figure which gradually transformed itself into the. Everyone was astounded. When the daughter narrated the whole story, the father drove the ungrateful son and his wife out of the house. The tank, named Kushavarta , was full of varieties of lotus plants. It was a quiet evening in the month of Kartik when Shivaji and his mother Jijabai saw the tank abloom with beautiful blue, white and red lotus flowers.

But Jijabai wondered how it could be done. For this Pooja I want fresh and pure flowers, not only unsmelt, but also not made impure by the thought of the Pooja in the mind of the man who plucks them.

So what I then get for my Pooja will be nothing better than the impure, second-hand flowers already mentally offered. It was not possible for his mother at her age to gather a thou- sand flowers by herself, and if he had to get them plucked by another person, he could not find a way out of the difficulty. They heard Shivaji solemnly but none could suggest a solution.

You will have to stand by every claim you have made. Otherwise, there will be heavy punishment. Shivaji, his mother and members of the royal family as well as all the courtiers had come out of curiosity to see how Vikram honoured his commitment. After touching the feet of Jfijabai and Shivaji, he laid himself flat on the ground.

Then estima- ting the distance and length of the stem, he started felling white flowers with bow and arrow. One arrow, one flower. His arrows fell like rain. His concentration was so intense that he was oblivious of everything around him. He was only seeing the exact spot of the stem where the arrow had to pierce it.

When all his one thousand arrows were used up, he went in a boat and picked up all the flowers with a pair of tongs. He also collected all the arrows that were floating on the surface of the tank. Shivaji acclaimed his performance, but what Jijabai said was more to the point. Neither thought of Pooja nor God could have touched his mind. Shivaji asked one of his officers to measure the lengths of the stems. He reported that they were of the same length.

Everyone, including Shivaji and Jijabai, were lost in amazement at this wonderful performance. Shivaji publicly honoured Vikram by placing a gold and emerald necklace round his neck with his own hands.

Bands of these marauders used to raid the villages, terrorise the people and take away their valuables. The police arrangements were very poor. The people had to defend themselves by forming their own resistance groups. But many times they had to flee their homes in order to save their lives. In a certain area a dacoit-chief had become quite notorious. He held the people residing there in constant terror.

From villages he very soon spread his activities to the nearby towns. He had now become so bold that he used to send advance intimation to the people as to when he would raid and which houses he would loot. If an effort was made to remove the valuables from the houses or call the police, the victims had to face more severe reprisals. There was thus no way out but to allow onself to be plundered or offer what- ever resistance one could by mustering men ready to fight.

But the dacoits would always succeed at the end. One day a rich man named Bapurao received word that his house would be attacked that night. He had a big haveli of his own and a brigade of ser- vants working in his house.

His coffers were full. He was mighty afraid. But his wife Parvatibai was a very courageous and clever woman. I will collect men from the town and along with the servants give them a fight. What do you think? After all the dacoits are better armed, and more accustomed to fighting. They will overpower you in no time.

Should we hide your jewel- box somewhere. I will fight them in my own way. Soon the evening advanced. We will hide in the woods near the village-border and attack the dacoits before they can enter the village.

Time it in such a way that it should be ready to be served hot by about midnight. Parvatibai supervised the preparations.

When the meal was almost ready and the plantain-leaves and seats for fifty persons were laid for supper, she put on a new sari, and except the mangalsutra , took off all her ornaments and arranged them in a thali along with her other jewelry.

She then sat waiting. Soon the noise began coming closer and closer. Suddenly there was a loud knock on the door. Her heart almost stopped beating, but the next moment wear- ing a calm and eager expression on her face, she hurriedly went to the door nnd opened it.

Before her stood a large man with a ferocious look, with a naked sword in his hand. Please do come in. Wash your hands and feet. The supper is ready. Have a hearty meal before you do your work.

But she made them sit on the seats and ordered the servants to serve them hot food. While they were eating, she personally attended each one and pressed them to eat some more, and not feel shy. We have eaten your salt and we are never unfaithful to those whose salt we have eaten. From today you are my sister and I will see that no harm comes to you. He then set them free and depart- ed. They lived as brother and sister and were very happy.

They were kind and generous to other creatures. While going to the river she would take rice with her and feed the fish. This went on for a long time. If you have thought of anything definite, tell me.

I shall fulfil it. Ask your brother to make a cage, and keep pump- kin seeds with you. When it begins to rain you and your brother should step into the cage, taking the seeds and water with you. Also do not forget to take a cock with you. For days, the brother and sister floated in their cage, taking the seeds, water and the cock with them. At last the rains stopped, the deluge subsided and they found their cage perched on a rock.

Soon their cock crowed. But has anyone survived? The crowing of the cock tells me of it. Who warned you of the deluge and gave you advice to make such a cage? You must explain the mystery to me. Since then the Ro fish have remained without a tongue. Then Bhagwan looked at the girl and the youth and was pleased with them.

He replied : one is my wife. Thus this couple started the human race. In Marathwada, which was foimerly a part of Hyderabad State but now in Maharashtra, there is a legend about this rock. In olden days Hyderabad was known as Vasu- mati Nagar.

But by the standard of those times it was quite a big town. Nobody was in want. It was a common belief that Goddess Lakshmi Goddess of wealth was staying in the city as the guardian angel of the dominion. Later on when sin and evil became rampant, she, in anger, decided to leave the city. At the site where the present Char Minar stands, there used to be a sentry-post.

Everyone had to pass through the post whether going out or coming in. One day the sentry saw a tall and beauti- ful lady of a noble family coming towards him.

Highly prized delieacy in Maha- rashtra. The sentry thought this was unusual. He could not understand why a lady of a high family should want to go out of the city alone without any escort. But you must remain here till I return.

The sentry ran to the king and narrated the story. The king was puzzled. He could not make out who the lady could be. He was a very intelligent person.

After deep thought he was convinced from the description of the lady that she was none other than Goddess Lakshmi leaving his kingdom. When the sentry asked again, the king said nothing but chopped his head off with his sword. Eveiyone in the court was astounded.

No one could understand. The poor sentry had committed no fault. Why did the king cut off his head? Since she has pro- mised to stay at the sentry-post till the return of the sentry, I made it impossible for him to go back.

Had the sentry returned, Lakshmi would have left our kingdom and with her our wealth and pros- perity. Gods are true to their words. Lakshmi will be waiting for him at the spot. Let us all go and see for ourselves. But as soon as she saw the party approaching, she disappeared into the earth.

A big piece of rock shot up in the place where Lakshmi was standing. After his daily worship of God Vaijnath, it was his practice to iced some individuals. He was a very pious and generous man. But his wife did not approve of his feeding a person every day She considered it an unnecessary waste.

She calculated that if she could somehow put a stop to it, there would be considerable saving whereby they could become rich. The wife naturally R? She then feigned weeping and started shedding crocodile tears. That is why brahmins avoid our house. That is the reason for my sorrow. But I am helpless. I can say nothing. The wife then let him out of the house through the back; door. As soon as he came in, he asked me for a grain-pounder and a piece of strong rope.

As I was scared by the queer demand, I said no. At this, the fool left the house in towering rage. Give me the pounder and the rope.

I will go and hand them over to him. When he happen- ed to look back, he saw Gundoba running after him with the pounder and the rope in his hands. Poor Gund- oba returned home a sorry man particularly be- cause of the break in his daily practice, but his wife was happy that she had succeeded in her trick. But he had no child. A sadhu used to come for alms to his palace.

When the queen used to come to offer alms, he would refuse and walk away saying that he did not accept alms from a childless wom- an. She told this to the king. The king told her to hide herself behind the door and drop plenty of gold and jewels in his begging bag when he next came for alms. She did as told but when the sadhu discovered the trick played on him, he cursed her that she would never bear a child. She caught hold of his feet and begged for mercy.

Dig the place where the horse stumbles. Ask him to offer prayers to the Devi who will bless you with a child. He found a resplendent temple with a Devi installed. He sat in penance before the goddess for a long time. Ultimately the goddess was pleased and asked him to ask for a boon. He said that he had everything but he was not blessed with a child.

But since you have pleased me with your penance, I will bless you with one. Now make your choice. Step on the generous belly of the idol, pluck a mango fruit and give it to your wife to "eat. The king and queen were overjoy- ed.

They performed his thread ceremony when he was eight. At the age of ten, the queen wished her son to be married. But the king said that he had vowed to marry him only after his pilgrimage to Kashi. Soon after, the son accompanied by his maternal uncle set forth for 'Kashi. Very soon they began to quarrel among themselves and abuse each other. There never will be a widow in our family.

After all I am her daughter. But how to bring this about? But somehow the bride- groom and his party failed to arrive. The parents were in a fix. They were impressed by the boy. Keep some milk ready for the snake to drink and a pot with a narrow mouth nearby. The snake will first drink the milk and creep into the pot. Cover the mouth of the pot with your bodice and tie it down firmly.

Make an ottering of the pot to your mother in the morning. When her boy husband got up, she gave him some sweets to eat. He then gave her his ring, and joined his uncle on their onward journey to Kashi. In the morning, after taking her bath, the girl made an offering of the pot to her mother.

At this time, the original bridegroom came to the wedding mandap and sent for the bride to play some games which are customary at the wedding.

So they arranged a feast for brah- mms in which the girl would wash the feet of the brahmins while wearing the ring. This went on lor many days but no brahmin turned up to identi- fy the ring. One day the nephew fell down unconscious, as Yamaduta messenger of the God of Death had come to take away his life.

But the Goddess Mangala Gouri intervened and fought a grim battle and drove the messenger of Death away. When the nephew regained consciousness, he narrated to his uncle what he thought he had seen as a dream.

Your misfortune is over. Let us now return home. Please go and take your meals there. When the maid-servants reported this to their mistress, she sent them a palanquin and persuaded them to come to her house. When the daughter bent herself down to wash the feet of the guests she recognised her husband and the nephew identified the ring.

After the meals, the uncle and nephew accom- panied by the bride left for their home which they reached in due course of time. The uncle narrated to the king and queen all that they had gone through during their journey.

It is all Her doing. It if a common belfef that this ensures domestic happiness in general and long life to the husbands in particular. One was his favourite. The other was unwanted. The un- wanted one had a small hut on the outskirts of the town while the favourite had her palatial residence in the heart of the town. The merchant used to go abroad every few months in a ship in pursuit of his business.

Before going abroad, he used to dole out to his unwanted wife a few measures of grain, while his favourite spouse was left in command of the sumptuously pro- vided mansion. It was the usual practice of the favourite to deride, ridicule, and even abuse the other wife. But the unwanted woman was endowed with considerable pluck and strength of mind. She bsed to clean and grind the corn on the chakki with her own hands.

She herself would eat last with contentment whatever was left over. If a guest or a beggar happened to come by she would feed him too, sometimes herself going without food.

But the ways of the favourite wife were quite the contrary. No guest or visitor could ever enter her door. The left-overs of her lavish meals were passed over to the temple as offerings. Once it came to pass that when the merchant went in his ship on the open- seas, the sea turned stormy and his ship began to sink.

The merchant was in great panic. He brought to his mind the names of his pious father and mother, but it was of ho avail. He now realised her true worth. When he returned home, he first went to his favourite wife. I fed the stray cows and dogs with love and affection. I made offerings to God. When he went on another voyage the same thing happen- ed again.

It now made him think. So he went to her hut and watched her from a hiding- place. He saw her making bhakris and stood there watching what was passing. Her first visitors were the Sun-God and the Tulsi Goddess to whom she offered pooja , sought their blessings for the long life of her husband and served them their portion of food. She then fed her cow and dog tenderly. In the meantime a beggar happened to come to whom she gave alms with a joyous heart.

The merchant was deeply impressed. He came out of his hiding- place and stood before her, when she was about to make a meal of whatever was left. When she saw her husband she was overjoyed. She herself went without food that day. The merchant was overwhelmed by her piety. He took her out of the hut and seating her on his elephant, marched in a procession to the town.

When the favourite wife came to know of this she rushed to the scene and hurled abuses at the merchant. The merchant could contain his anger no longer, so he cut her nose and ears, took her out in a procession on a donkey and drove her out of his house. But the other wife took her to her house and nursed her to health with great care and affection. Everyday they would put their boats to sea when streaks of red still lingered in the evening sky: and sail into the purple-red sea till it turned black.

In The Greatest Folk Tales of Bihar, Verma collects stories that have been passed on from one generation to the next through centuries, with the help of a thriving, long-standing oral : Aarushi Agrawal.

Representative Image Image Credit: Storyblocks. At a time when children are mostly found hooked to smartphones and gaming consoles, a new book with a riveting compilation of timeless folk stories from rural Bihar has sought to keep the tradition of storytelling alive among the Gen Z and Gen Alpha members. Click Download or Read Online button to get folk tales of jharkhand book now. This site is like a library, Use search box in the widget to get ebook that you want.

Apart from folk tales, Bihar is rich in numerous ballads and folk songs sung on different occasions either in order to increase the efficiency of hu-man labour or Author: Sarita Sahay. Read more about New book brings to life time-tested folktales from Bihar on Business Standard.

At a time when children are mostly found hooked to smartphones and gaming consoles, a new book with a riveting compilation of timeless folk stories from rural Bihar has sought to keep the tradition of storytelling alive among the Gen Z and Gen.

In the rapidly changing digital sphere Author: Sarita Sahay. It is contiguous with Uttar Pradesh to its west, Nepal to the north, the northern part of West Bengal to the east, and with Jharkhand to the l: Patna.

Apart from folk tales, Bihar is rich in numerous ballads and folk songs sung on different occasions either in order to increase the efficiency of hu- man labour or for recreational purposes. Jayaswal Research Institute, Patna. Historical researches series. Novem Folktales. Folk tales form an important part the Indian culture. The folklores and folktales have been an eternal part of every culture since ages.



0コメント

  • 1000 / 1000